那个,你吃晚饭了吗?
Nàge, nĭ chī wănfàn le ma?
А ты ужинала?
我这有零食你要吃吗?
Wŏ zhè yŏu líng shí, nĭ yào chīma?
У меня здесь есть закуски, хочешь поесть?
谢谢,我吃过。
Xièxiè, wŏ chī guo.
Спасибо, я уже ела.
你是哪个学校的?
Nĭ shì nă ge xué xiào de?
А ты из какой школы?
Особенности:
#1
那个,哪个 nà/nă ge = neige [по звучанию, но в пиньине это не отображается]
#2
Ужинать - дословно будет “есть вечернюю еду“ 吃完饭 chī wăn fàn
#3
了 le - частичка прошедшего времени 吃晚饭了 chī wănfàn le поужинала
#4
要 yào может значить: нужно, хотеть, собираться. 你要吃吗? Nĭ yào chī ma? Будешь есть, хочешь есть?
#5
过 guo суффикс совершенного действия
我吃过。
Wŏ chī guo.
Я ела.
#6
是...的 - выделительная конструкция, в переводе звучит так “как именно, что именно“.
你是哪个学校的?
Nĭ shì năge xuéxiào de?
А из какой именно ты школы?
60 views
205
39
9 months ago 00:09:54 1
Living in China: Realistic Daily Life 🍜Dumpling Making + Learning Chinese 🥟+ Q&A #shanghai