Andal Kauthvam | Margazhi celebration | Goda | Nachiar | Bharatanatyam | Sukanya Kumar

Please support us on Patreon ► Celebrating the month of margazhi associated with the first woman saint poet of India, Goda, known as Andal for her unabashed love and devotion towards Lord Ranganatha. Presenting Nachiar Kauthvam. Concept, Choreography and Performance: Sukanya Kumar Filming: Sumanth Kashyap Edit: Gunindu Abeysekara Vocals: Preethy Mahesh Music: Kalakriya Lyrics: L. Subhashri Language: Tamizh Costume tailor: Krishnamurthy of Divya dresses Transliterated lyrics: villi nagarattil vishNucittar magaLAga vanda tiru ADi pUr nAL tuLasi vanam tanil SukravAram avatAramAgiya SankhamEndiya tigiri aNinda jyOti Ana nAmam Ayiran vaTapatra Sayanukku cUDi koDutta pUmagaLAgiya kOdai kauttuvam Meaning: I sing the kauthvam (poetry) in praise of the (kOdai) young girl who became (Agiya) the bride (pUmagal) of SrI ranganAtha: She came (vanda) to this earth as the daughter (magaLAg) of SrI vishNucittar in the city (nagarattil) of SrIvilliputtUr (villi). She was found/became incarnate (avatAram Agiya) in (tanil) a grove (vanam) of tuLasI shrubs on an auspicious friday (SukravAram) in the fourth tamizh month of ADi (July/August) on the day (nAL) when the star was pUrva phalguni (pUram). Her father, a very pious man used to collect fresh flowers everyday to make the huge garlands that adorned the Lord. (She grew up into a lovely, graceful young girl and fell in love with the Lord, ranganAtha, and began to first wear the garland herself before handing it to her dad to take to the poet continues, she ultimately became the bride (pUmagaL) of that Lord of a thousand (Ayiram) names (nAman) who carries (Endiya) a conch (shankh(g)am) and weilds (aNinda) the discuss (tigiri) and lies/reposes (shayanan) on the leaf (patra) of the banyan (vaTa) tree. #sukanyakumar #andal #goda #margazhi
В начало