OITNB Red translates for Healy

Red helps healy with his marriage by translating for his Russian bride Sam Healy: Look, I have not been perfect. But there’s nothing wrong between us that we can’t work through together. Katya Healy:[in English] No, it is too late. I deserve better man than you, Sam. “Red“ Reznikov: [fed up] Oh, give me a f* break. Deserve? Deserve!? You’re a mail-order bride. Katya Healy: I’m not a mail-order bride. Galina “Red“ Reznikov: [in Russian] Whatever. You “made an arrangement,“ and he’s holding up his end of it. And you’re the type who wants the world to be perfect, but you’re not willing to lift a finger to help it along. He’s not the man you thought he’d be because the man you thought he’d be doesn’t exist. This is what a good man looks like. [loudly, in English] So what if he drools a small pond? He takes care of you, doesn’t he? He takes care of your mother, and he’s handsome, and he’s good. And at least he’s f*ing trying, which is a lot more than I can say for you!
Back to Top