“Аскымчыныӊ аскын тыртар“ / “Резвого жеребца поводья тянут“ (исп. С. О. Куулар)
Проект “Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции“ (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е. Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом.
Кожамык “Аскымчыныӊ аскын тыртар“ / “Резвого жеребца поводья тянут“. Исполняет Сергей Олакаевич Куулар. Записано Е. Л. Тирон, А. Х. Кан-оол, М. М. Бадыргы в 2009 г. в с. Хандагайты Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2009, аудио № ). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнены А. В. Байыр-оол.
Аскымчыныӊ аскын тыртар
Адыр-будур салааларым!
Амытанныӊ аскын дыӊнаар
Аткаар баткан кулактарым!
Эмдик аъттыӊ аскын тыртар
Ээр-дагыр салааларым!
Эки-бактыӊ аскын дыӊнаар
Эӊ-не какпак кулактарым!
Резвого жеребца поводья тянут
[Крепкие, как] отроги, пальцы мои!
Звериные голоса слушают
Навострённые назад уши мои!
Необъезженного коня поводья тянут
Сжатые-скрюченные пальцы мои!
Хорошие-плохие слова слушают
Самые вогнутые уши мои!
2 views
995
245
11 months ago 00:01:09 2
“Аскымчыныӊ аскын тыртар“ / “Резвого жеребца поводья тянут“ (исп. С. О. Куулар)