Великий “Ламрим ченмо“ на Ойратском языке (Тодо Бичиг) теперь в Калмыкии

27 октября, в день празднования Нисхождения Будды Шакьямуни из небес Тридцати трех божеств копия текста «Ламрима» на ойратском языке (Тодо Бичиг), во время торжественного молебна передана в Центральный хурул Калмыкии «Золотая обитель Будды Шакьямуни». Эта основополагающая работа Ламы Цонкапы в переводе великих ойратских монахов прошлого займет достойное место в главном буддийском храме Калмыкии. По словам старшего администратора хурула Йонтен-гелюнга, значимость этого события необыкновенно велика: «Возвращение Ламрима Ченмо на нашем родном языке в Калмыкию — необыкновенное событие! После более чем ста лет забвения, к нам возвращается поистине уникальный текст, важный для исследования учеными, изучения и практики верующими. Редчайшие священные тексты нашего народа хранятся в сотнях хранилищ по всему миру, и наша задача собрать, изучить их и сделать их достоянием людей». __________________________________________________________________________ ОКАЗАТЬ ПОМОЩЬ КАНАЛУ: СберБанк тел:
Back to Top