Пуранджана рождается женщиной

Книга 4 “Книга Царств“ Глава 28 “Пуранджана рождается женщиной“ Период жизни, предшествующий смерти, безусловно, очень опасен, потому что в это время на людей, как правило, нападает старческая немощь и всевозможные недуги. В этом стихе болезни, поражающие тело, сравнивают с воинами. Это не обычные воины: они действуют под началом царя яванов, который является их главнокомандующим, на что указывает употребленное здесь слово дишта-каринах . Когда человек молод, он не думает о старости и вволю наслаждается сексом, не зная о том, что подобные развлечения в конце жизни принесут ему всевозможные болезни, которые так измучат его тело, что он будет молить Бога о скорой смерти. Чем больше человек наслаждается сексом в молодости, тем больше страдает, когда наступает старость. Перевод: Александр Драгилев (Свами Б.Ч. Бхарати) Текст читает: Сергей Русскин (Сундар Дути дас) Муз. оформление: Алексей Лукьянов (Аджита Кришна дас) источник:
Back to Top