Gin Lee 李幸倪《告別煤氣燈》(Gaslighting) [Official MV]

🎧聽歌: 很矛盾,有沒有發現越愛我們的人給予的意見越難聽,越打擊我們的自信,傷害得我們越深! 可能因為愛我們的人,最不忍我們受傷、跌倒,便出於種種「好意」,規勸我們不要以身犯險,安全是尚。 而怎樣阻撓勸退,最後通常加那一句中外馳名的「我都係為你好啫」作花紙包裝,什麼傷害,什麼打擊,都可因此消融。而我們也好像不該辜負他們的厚愛,並有義務奉行他們的勸勉…… 他們真的不可被辜負嗎? 我們真的有義務嗎? 要這樣想,其實已經是 Gaslighting 。 當你成長了以後,慢慢建立了自己的價值觀,亦擁有自己的夢想與堅持,所謂「為你好」的意見,有時未必中用,有時甚至構成干擾,動搖內心及消磨意志。 Gin 從外國真人騷、去年贏得奧斯卡的楊紫瓊及關繼威身上獲得啟發,加上自身經歷,希望藉著新歌《告別煤氣燈》,鼓勵聽眾學懂如何平衡聽取身邊愛你的人的意見及聆聽自己內心真實的需求,這是個一生的課題! 《告別煤氣燈》由鍾說填詞、楊鎮邦、 Yoona@addoilmusic 作曲,Derrick Sepnio 張德銘和Fergus Chow 貢多傑編曲及監製。 繼上首單曲《Diff.》,提醒我們要好好發掘擁抱自身的獨一無二;這一次《告別煤氣燈》來個追 call 後續,要我們找到了自己以後,好好守護界線,不要在以愛之名的 gaslighting 及情緒雜聲中退守妥協,以致裹足不前。 主唱 : Gin Lee 李幸倪 作曲 : 楊鎮邦/ Yoona@addoilmusic 填詞 : 鍾說 編曲 : Derrick Sepnio 張德銘/Fergus Chow 貢多傑 監製 : Derrick Sepnio 張德銘/Fergus Chow 貢多傑 和藹的聲線總聽出有苛求 能綁手綁腳使我不要豐收 寧願把希望於暗室裡拘留 一直說很荒謬 我 這麼衷心想觸及美夢 身邊很狠心推推搪搪阻著前進 你勸每句我也要相信 多溫順 Say you love me But it kills me 你說生活就不得已 Say you love me Can you love me 放我高飛不餵飼 活在地獄裡糾纏 為何名為至善 而口中親切總割開我心頭 流淌的鮮血跟痛苦也不休 皮膚的表面一早鋪滿憂愁 多痕癢的遷就 快 清清楚楚解釋著每字 周遭的聲音反反覆覆擾亂原意 你也有你過去的癡 不輕易 Say you love me But it kills me 你說生活就不得已 Say you love me Can you love me 放我高飛不餵飼 活在地獄裡糾纏 難題全浮上面 為我好 這句縱使很恐怖 好 寛恕對方可開脫迷濛 傷透也好想給你驕傲 再別逃 Say you love me But it kills me 你說生活就不得已 Say you love me Can you love me 聽我心底的故事 Say you love me But it kills me 各有想像是否可以 Say you love me Can you love me 抱我找心的意義 是誤會別再糾纏 來形容為試煉 妒忌落幕才實踐 融和愁眉苦臉 Vocal Editing:Jeff Li / Derrick Sepnio 張德銘/Fergus Chow 貢多傑 錄音工程師 Vocal Recording Engineer : Derrick Sepnio 張德銘/Fergus Chow 貢多傑 Vocal Recording Studio: Avon Studio 和聲:Claudia Koh Mixing Engineer: Brian Paturalski #GinLee #李幸倪 #告別煤氣燈 ------------------------------------------------------------------------------ 關注更多 李幸倪 消息 | Get Closer to Gin Lee ------------------------------------------------------------------------------ Gin Lee@Facebook: Gin Lee@Instagram: Gin Lee@英皇娛樂 Official Website: https://
Back to Top