Мёкэн - японская космология (Андрей Жилин, Павел Козенков)

Несколько миллионов лет человечество смотрит на звёздное небо. И каждое поколение людей объясняет себе это небо по-своему. В 12 веке японские астрономы связывали звёзды с божествами. Каждая видимая звезда на небосводе отождествлялась с каким-то небесным духом. За полярную звезду отвечал Мёкэн - «дивное видение» или «тот, кто видит всё». Мёкэн - повелитель всех звёзд, он управляет движением всех звёзд на небе и судьбами людей на земле. Он же считался покровителем всех мореплавателей и путешественников. В синтоизме божество полярной звезды называлось Амэ-но Минакануси или «Бог-Правитель Священного Центра Небес». Именно с этого имени начинается текст японской мифологии «Кодзики». В этой работе в звуке проявляется и оживает древняя японская космология. Андрей Жилин - сякухати Павел Козенков - всё остальное. 01 - 妙見 (Мёкэн, «дивное видение» или «тот, кто видит всё») 02 - 天御中主尊 (Амэ-но Минакануси, «Бог-Правитель Священного Центра Небес») 03 - 天の川 (Ама-но гава, тэн-но гава, «Млечный путь») 04 - 水無し川 (Минаси гава, «река без воды», поэтическое название млечного пути) 05 - 尊星王 (Сондзё:-О, «Монарх почтенной звезды», одно из имён Мёкэна)
Back to Top