Сесар Айра – современный аргентинский писатель и переводчик. Родился в городе Коронель-Принглс, в провинции Буэнос-Айреса в 1949 году (75 лет). В 70-е увлёкся художественным переводом, но десять лет спустя ушёл из этой профессии, чтобы целиком и полностью посвятить себя писательской деятельности. Он написал более ста рассказов, романов и эссе. Читал лекции по мировой литературе в Университете Буэнос-Айреса и Университете Росарио. Айра также занимается литературной критикой, включая монографические исследования.
Произведения «Как я стала монахиней» (“Cómo me hice monja“), «Испытание» (“La prueba“), «Эпизод из жизни художника-пейзажиста» (“Un episodio en la vida de un pintor de paisajes“) — одни из самых известных в творчестве писателя. Многие другие работы Айры также получили широкую известность и признание со стороны читателей.
Сесар Айра известен своим узнаваемым стилем и авангардной эстетикой, ориентированной на непрерывность, — постоянное движение в художественном повествовании, — которая нередко приводит к радикальному переходу от одного жанра к другому.
На онлайн-лекции аргентинского литературоведа Дамиана Боги поговорим о роли Сесара Айры, одного из самых значимых аргентинских писателей, в современной аргентинской литературе. А особое внимание уделим недавним переводам на русский язык некоторых его произведений.