Надежда Обухова (1886—1961) . Ночь светла (М. Шишкин - H. Языков).
Nadezhda Obukhova (1886—1961). Noch Svetla (Light is the Night). Old Russian Romance (M. Shishkin - N. Yazykov).
Light is the night. The moon is
Shining quietly over the river.
And there is silver moonshine
On the blue? wave.
The forest is dark. The nightingale isn’t singing
Loudly its songs
On the emerald-green branches
Of the silent trees.
The blue flowers
Are in full bloom in the moonshine.
They have awakened dreams
In my heart.
I’m? flying to you in my dreams,
Whispering your name.
My sweetheart, my darling,
I’m longing for you.
My darling, I’m still longing
For you this night.
My sweetheart, my darling,
I recall you in the moonlight,
this night, still loving you
As much as always.
My sweetheart, my darling,
Remember me
Over there, in your homeland,
In the moonlight, this night.
My sweetheart, my darling