Мем стал набирать популярность с 2013 года. Он представляет собой отрывок из фильма «Вторая женщина» (情迷, Qing mi), снятого в 2012 году. В фильме показано театральное представление на китайском языке.
В ходе представления происходит эмоциональный диалог между двумя персонажами: мужчиной по имени Пейланг и девушкой по имени Чаорон, в которую, как кажется, вселился дух другой девушки — Хуэй Нян. Мужчина задаёт героине вопрос, действительно ли она — Хуэй Нян, на что она растерянно отвечает вопросом и драматично удаляется со сцены.
Фрагмент диалога в переводе на русский язык:
— Хуэй Нян? Разве это ты, Хуэй Нян?
— Хуэй Нян? Разве это я Хуэй Нян? Разве это я Хуэй Нян?
Русскоязычные пользователи услышали в этом фрагменте нецензурные выражения: «шинима хуйня», «ваще хуйня».
67 views
38
8
2 months ago 00:00:14 30
Шинима хуйня_- Ваще хуйня (Элементы русской речи в японском театре).
2 months ago 00:01:35 87
Шинима хуйня (ваще хуйня) 4K
2 months ago 00:00:15 1
Ваще хуйня, Шинима хуйня Японский театр
4 months ago 00:00:14 169
Шинима хуйня! Ваще хуйня. (Китайски театр)
5 months ago 00:01:36 1
Шинима Хуйня
7 months ago 00:00:41 43
Теперь вы знаете
8 months ago 00:00:13 1
Шинима хуйня (русская версия)
9 months ago 00:01:35 2
Шинима Хуйня
9 months ago 00:00:12 5.7K
Мат Шинима Ваще Хунья Хуйня Ваще хуйня китайцы в театре ругаются матом
1 year ago 00:00:14 189
[tarantino kv] Ваще хуйня, Шинима хуйня Японский театр