Редагування перекладів: співтворчість чи невдячна праця
Як працює перекладач? Як він співпрацює з редактором? Які його права та зобов’язання у стосунках з видавцем?
16 грудня у Мистецькому арсеналі відбувся воркшоп для перекладачів, програма якого складалась із освітніх лекцій про авторське право та редагування перекладів.
Перекладач та редактор Олена Любенко з лекцією «Редагування перекладів: співтворчість чи невдячна праця?»
2 views
8
5
3 years ago 01:08:42 2
Редагування перекладів: співтворчість чи невдячна праця
10 years ago 00:49:46 14
Редагуваня перекладів. Лекція 6: Трансформація мовних знаків тексту оригіналу: продовження (2)
10 years ago 00:36:22 53
Редагуваня перекладів. Трансформація мовних знаків тексту оригіналу: продовження
10 years ago 00:52:45 10
Редагуваня перекладів. Трансформація мовних знаків тексту оригіналу
10 years ago 00:52:44 117
Редагуваня перекладів. Дублювання та назвучування
10 years ago 01:04:06 14
Редагуваня перекладів. Лекція 1: Вступ. Перетворення тексту
10 years ago 01:05:31 19
Редагуваня перекладів. Лекція 2: Методи перекладу. Етапи створення та редагування перекладу