[Кое-что] Подборка подарков для любителей Гарри Поттера
🎯 Загружено автоматически через бота:
🚫 Оригинал видео:
📺 Данное видео является собственностью канала Кое-что. Оно представлено в нашем сообществе исключительно в информационных, научных, образовательных или культурных целях. Наше сообщество не утверждает никаких прав на данное видео. Пожалуйста, поддержите автора, посетив его оригинальный канал: @user-fs7fp9vd6e.
✉️ Если у вас есть претензии к авторским правам на данное видео, пожалуйста, свяжитесь с нами по почте support@, и мы немедленно удалим его.
📃 Оригинальное описание:
Заказать товары из волшебного мира Гарри Поттера тут -
В этом видео я подготовил топ самых крутых и интересных подарков для любителей истории про мальчика который выжил Гарри Поттера
Это топ 5 волшебный подарков
МОНОПОЛИЯ «ГАРРИ ПОТТЕР»
Монополия Гарри Поттер - это одновременно и идентичная классической, и совсем другая Монополия.
Нет особых отличий в процессе игры, но есть огромные отличия в подаче элементов игры, и именно это делает ее очень интересной и невероятно атмосферной.
Открываешь коробку с игрой и первое, что попадает в руки - это правила игры. Они напечатаны на как будто на состаренной бумаге и свёрнуты в свиток, а не просто ровно сложены - вот уже первая отсылка к волшебному миру.
Игровое поле расположено на складывающемся, плотно спрессованном картоне, который выдержит десятки и сотни партий.
ОТЛИЧИЕ ПЕРЕВОДА РОСМЭН И СПИВАК
Все мы знаем, что у книг «Гарри Поттер» есть две версии перевода: перевод Росмэн - привычный нам, любимый нами, который был до 2013 года
И перевод издательства Махаон (купившего права на издание), основанный на переводе Марии Спивак - который, в общем-то, бОльшая часть поттероманов сильно ругает.
Давайте разберёмся, вызвано ли недовольство только тем фактов, что мы просто привыкли к переводу от Росмэн, или есть более глубокие причины.
Итак, какие основные минусы перевода Марии Спивак мы можем выделить?
•••Другие имена героев•••
Это, пожалуй, самый яркий и бросающийся в глаза недостаток
Для перевода имён используются 3 способа:
1. Транслитерация — когда имя переносится на русский язык побуквенно. Harry Potter — Гарри Поттер.
2. Транскрипция — когда переводчик воссоздает на русском оригинальное звучание имени (или приближенное к оригиналу). Madam Pomfrey — мадам Помфри.
3. Калькирование — когда имя разбивается на отдельные морфемы и переносится по отдельности. Griphook — Крюкохват.
Третий способ в своем большинстве не относятся к человеческим именам. Сюда входят клички животных, названия улиц или достопримечательностей. Правда, «говорящие» имена разрешается переводить калькированием, но делать это нужно очень осторожно.
Так получилось, что Мария Спивак чересчур увлеклась калькированием и дословным переводом имён и начала все-все-все имена переводить на русский БУКВАЛЬНО, а кое-где даже додумывать свой смысл (так и появился Квиринус Страунс вместо Квиринуса Квиррела, Оливер Древ вместо Оливера Вуда, Злотеус Злей вместо Северуса Снейпа, «Завитушка и клякЦа» вместо ласкающего слух “Flourish and Blottes” и ещё много странных переводов).
Руководствовалась Спивак тем, что раз уж у Роулинг имена несут смысловую нагрузку, то и при издании произведения на русском языке все они обязательно должны быть говорящими и нуждаются в дословном переводе («подтекст и характер персонажа должны улавливаться сразу и без всяких сносок» - цитата самой Марии).
Бесконечное же число фанатов считает, что такой «прямой» перевод опускает ГП-ра до уровня литературы для дошкольников. Неужели читатель настолько туп, что и без говорящих имён не сможет понять характер персонажей? Тем более что Роулинг создала глубочайшую психологию для каждого героя, которую несложно увидеть в их поступках.
👇 Мы в соц. сетях 👇
▲Инстаграм —
▲ВКонтакте —
▲ТикТок — @koegeek
👇 Мои личные соц.сети 👇
▲Инстаграм —
▲ВКонтакте —
13 views
0
0
7 years ago 01:28:09 1.4K
Кое-что на день рождения
4 months ago 00:06:02 13
[Кое-что] Подборка подарков для любителей Гарри Поттера
1 year ago 00:08:12 151.5K
Кошки. Интересные Факты про Кошек. Что Нужно Знать о Кошках
1 year ago 01:26:59 18
Кое-что-из-губернской-жизни
9 months ago 00:08:08 531
Осталось кое-что с тобой решить. Пэй Мей научил тебя. Убить Билла 2
8 years ago 00:05:49 152
Подборка ДТП и еще кое-что...(Зима 2017г).
17 years ago 00:01:12 30
тренировка. нарезка. кое-что из...
3 years ago 00:02:09 264
ЧТО ПОСМОТРЕТЬ: подборка ко Дню российской анимации
10 years ago 00:03:14 38
Кое что про наруто (нарезка)
7 years ago 00:00:59 15K
Кое-что из моей коллекции камней))
16 years ago 00:03:00 58
Джиу-Джитсу.Нарезка с семенара плес еще кое что...
2 years ago 00:01:54 842
ЧТО ПОСМОТРЕТЬ: подборка фильмов ко Дню бабушек и дедушек
7 years ago 00:26:05 123.8K
Подборка трейлеров: 10 психологических фильмов
6 years ago 00:08:13 34
Кое-что о колесе (1975) - реж. Борис Акулиничев
2 years ago 00:09:24 521
Жесткие аварии на дорогах. Подборка со всего мира #011. Серьезные ДТП.
10 years ago 00:12:57 534
Подборка пропаганды. А некоторые сомневаются, что в отделе идеологии сидят идиоты)))
2 years ago 00:02:47 207
Давай Сделаем Кое-Что Запретное Для Брата И Сестры l Аниме Нарезка
12 years ago 00:06:48 10
Кое-что (нарезка)
3 years ago 03:41:45 3.8K
КОЕ-ЧТО ОТ STIGMATA | THE KOREA | ПИСХЕЯ | НОВЫЙ ТРЕЙЛЕР MATRIX | ЗАШКВАРНАЯ ПОДБОРКА ДЕЙВА | ВОРОВСТВО ТРУСЕЛЕЙ
7 years ago 00:00:59 97
Кое-что о новой коллекции Dragonfly
5 years ago 00:01:31 65
Кое что из коллекции
15 years ago 00:04:24 50
Самая жЁсткая подборка что я видел!
2 years ago 00:12:41 26.3K
САМЫЕ ЖЕСТКИЕ АВАРИИ В FORMULA 1 2019 / ФОРМУЛА 1 / F1 / Ф1
15 years ago 00:11:17 190
В гостях у Б. Тимофеева+кое-что из коллекции А. Цуканова.