БГ Е.М. Враджа Хари прабху. г.
Бг.
сарвасйа ча̄хам̇ хр̣ди саннивишт̣о
маттах̣ смр̣тир джн̃а̄нам апоханам̇ ча
ведаиш́ ча сарваир ахам эва ведйо
веда̄нта-кр̣д веда-вид эва ча̄хам
Пословный перевод
сарвасйа — каждого (живого существа); ча — также; ахам — Я; хр̣ди — в сердце;саннивишт̣ах̣ — вошедший; маттах̣ — от Меня; смр̣тих̣ — память; джн̃а̄нам — знание; апоханам — забвение; ча — и; ведаих̣ — Ведами; ча — также; сарваих̣ — всеми; ахам — Я; эва — безусловно; ведйах̣ — то, что следует познавать; веда̄нта- кр̣т — составитель «Веданты»; веда-вит — знаток Вед; эва — безусловно; ча — и; ахам — Я.
Перевод
Я пребываю в сердце каждого, и от Меня исходят память, знание и забвение. Цель изучения всех Вед — постичь Меня. Я истинный составитель «Веданты» и знаток Вед.
Комментарий
Верховный Господь в образе Параматмы пребывает в сердце каждого живого существа, и именно Он поб