Сольные песни участников группы BTS - Jin, V, Jimin and Jungkook (Перевод на русский)

Всем привет) Как видите, я решила не ограничиваться только переводом песен всей группы, но и сделать перевод сольных песен участников. В этом видео будет 4 песни по одной на каждого участника-певца группы BTS (Остальные трое участников - это рэперы, а рэп в таком формате переводить очень сложно) Названия этих песен (В том же порядке) 1. Jin “The Astronaut“ 2. V (Taehyung) “Winter Bear“ 3. Jimin “Promise“ 4. Jungkook “Still with you“ Если вы не смотрели прошлые два видео, посвящённые этой группе, советую перед тем, как смотреть это посмотреть их, чтобы иметь минимальное представление о том, что это за группа и какие песни она поëт. ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ ОБ ЭТИХ ПЕСНЯХ 1. Песня “The Astronaut“ была написана в соавторстве с Coldplay. Фронтмен британской рок-группы Крис Мартин подарил песню Чину после того, как сблизился с ним во время работы над «My Universe». Крис Мартин написал оригинальный текст на английском языке, но после того, как Джин написал стих на корейском, он понравился Крису, и они решили включить его в песню. Первоначальный план состоял в том, чтобы сделать первый куплет на корейском, а второй – на английском, но затем, в последнюю минуту, Крис сказал, что вся песня может быть на корейском, так как первый куплет звучит очень хорошо. Исполнение этой песни далось Джину также сложно, как её написание: “Из всех моих песен эта записывалась дольше всех. Если бы я спел ее в своем стиле, более с придыханием и в более высокой тональности, тогда это не было бы похоже на то, что написал Крис Мартин. Итак, я изо всех сил старался воссоздать атмосферу, которую он имел в виду», – сказал Джин. 2. Ви написал песню “Winter bear“ в свободное время во время напряженного графика тура Love Yourself Tour в 2019 году. Она была вдохновлена фильмом «О времени», о человеке, который обладает способностью путешествовать во времени. И из-за недостаточно хороших знаний английского языка Тэхён пользовался помощью переводчика, ведь хотел сделать её полностью на английском языке, чтобы многие Арми могли понять, о чем она. 3. Чимин сочинил “Promise“ (Обещание в переводе) совместно с продюсером Slow Rabbit. Он говорил, что изначально хотел, чтобы это была тёмная песня, в которой он рассказывает о своём одиночестве, но, однако, несмотря на то, что ему было что сказать, он не мог придумать конкретных слов, ходил кругами около трёх или четырёх месяцев. У него было несколько десятков версий припева этой песни. Но все же около половины существующей уже песни - мелодии, которые Чимин записал именно так, как впервые о них подумал. 4. “Still with you“ - первый официальный сольный релиз Чонгука, который он сочинил, написал, исполнил и спродюсировал сам. Посвятил он её семилетию своего бой-бенда. В ней он показывает свои искренние чувства к Арми. Информация взята из открытых источников. Я делала это видео примерно 3 часа) Надеюсь, кто-нибудь его оценит. Спасибо)
В начало