Ведзьмару кіньце грошык(“Toss a coin to your Witcher“ belarussian cover)
Мая версія перакладу гэтай песні на беларускую мову.
Зроблена на каленцы(прамым сэнсе) за вечар, таму лютню прашу не ламаць і ў зубы ня біць)))
Тэкст крыху хуліганскі, як і мае быць у песні пана Яскера. Колькі можна ўжо гэтага пафасу. Дастала!
Непасрэдна, тэкст:
Калі сціплы бард
З рывійцам удваіх
Свой шлях распачалі
Вось песня аб іх.
Змагаліся вядзьмар
І красамоўны д’ябл,
А армія эльфаў
Прыйшла баляваць
Яны прышлі за мной,
Майстэрскаю маной
Зламілі мне лютню
І ў зубы нагой!!!!
З нас д’ябала рагі
Рабіл
3 views
595
144
5 years ago 00:02:45 3
Ведзьмару кіньце грошык(“Toss a coin to your Witcher“ belarussian cover)