Quentin Translatin Как Гоблин перевёл Большой Куш (Snatch), а также Гаврилов и другие...
🎯 Загружено автоматически через бота:
🚫 Оригинал видео:
📺 Данное видео является собственностью канала Quentin Translatin. Оно представлено в нашем сообществе исключительно в информационных, научных, образовательных или культурных целях. Наше сообщество не утверждает никаких прав на данное видео. Пожалуйста, поддержите автора, посетив его оригинальный канал: @QuentinTranslatin.
✉️ Если у вас есть претензии к авторским правам на данное видео, пожалуйста, свяжитесь с нами по почте support@, и мы немедленно удалим его.
📃 Оригинальное описание:
Попробуйте курсы от Skillbox за 0 рублей! —
******
Трудности перевода фильма Snatch, известного на русском языке как “Большой Куш“. Как и любой фильм на английском, этот фильм при переводе теряет некоторые шутки, игры слов и даже ту, что прячется в оригинальном названии. В ролях непревзойденные Брэд Питт, Джейсон Стейтем, Бенисио дель Торо, Винни Джонс и многие другие.
Ссылка на 2 часть:
Курс разговорного английского:
Английский язык с нуля:
Кредитная карта с целым годом без %:
00:00 Вступление
00:22 Имена персонажей
06:23 Одна Особенность Цыган
08:46 Курсы сценаристов в Skillbox
09:44 Dags, do ya like dags?
12:09 When in Rome...
14:28 Getaway Driver
16:13 Что случилось со ставками?
17:38 Где Турецкий Хранит Сахар?
19:17 Зачем Ави подтягивать носки?
20:30 Спасение гонгом
21:36 Применение канатам
22:51 Песик Маргаритка
23:45 Как же переводится название фильма?
*****
Если контент понравился , можно отблагодарить автора:
Оформить спонсорство можно на Бусти:
Сделать разовый донат :
Юmoney:
1 view
0
0
4 weeks ago 01:26:55 194
КиноСекрет.Дуэль (Спец.выпуск #2.3) | Джо Шизо X Quentin Translatin X Жанайдаров X Москвитин