TU M’AIMES (chanson russe en français) - ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ (на французском)
« Tu m’aimes », adaptation française d’une chanson russe moderne.
Песня «Ты меня любишь» из репертуара Александра Серова, на французском языке.
Paroles françaises : ©Marina Lushchenko
Chant : Matthieu Carmelah
Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко
Исполняет: Матьё Кармела
Tu m’aimes, tu m’aimes d’un amour fier, tendre et ardent
Même à distance, même en silence je le sens
Quitte à tout perdre, tu ne m’laisseras jamais tomber
Face à la foule, tu seras toujours à mes côtés
Refrain.
Tu m’aimes, tu m’aimes
Sans retenue ni gêne
Par quel miracle tu m’aimes, tu m’aimes ?
Tu m’aimes, tu m’aimes
Sans retenue ni gêne
Par quel miracle tu m’aimes, tu m’aimes ?
Dans la nuit tu viens, te déshabilles, tu m’appartiens
Me faisant vivre l’éternel motif rodinien
On redécouvre la joie suprême de s’enlacer
Pour ne faire plus qu’un, nous deux unis dans un baiser