“Eugenio Oneghin“ di Pushkin tradotto in rima, è magia
#letteratura #pushkin #tatianasanti
“Eugenio Oneghin“ di Pushikn tradotto in rima, è magia.
Intervista con lo scrittore e traduttore Mario Ferrari che ha tradotto il romanzo in versi “Evgenij Onegрin“ di Alexandr Pushkin.
Si tratta dell’opera centrale della letteratura russa, scritta dal poeta e dallo scrittore più amato in assoluto dai russi.
“Pushkin è il nostro tutto“, si dice in Russia.
Tradurre la prosa è un conto, ma riuscire a trasmettere la musicalità e il ritmo di un’opera letteraria, rimanendo fedeli al testo...è una vera sfida.
COMMENTATE E CONDIVIDETE IL VIDEO!
Seguimi anche su telegram:
Per sostenere il canale:
1 view
188
48
10 months ago 00:34:13 1
“Eugenio Oneghin“ di Pushkin tradotto in rima, è magia