“Э, ромалэ“ Максим Трошин/ Ey, romale (Sare patria) Maxim Troshin

Из фильма “Песней наполнено сердце моё“ (Артосъ 2002) Вот еще слова с переводом (надеюсь, это вообще ТО:)) Сарэ, нэ, патря ... Сарэ ль ёнэ ли да нэвэ. Сарэ гожа ё чяя Палором гэнэ, да, да, да ... На-ну, ла-ра-ра-ра-рай, Ла-ра, рай-дам, ла-ра-ра-ра-рай, И-лара, рай-дам, ла-ра-ра-ра-рай, Да-ра-рай, дам, да, тай, да ... Ай, мамолэ ли, мамолэ, Ловорэ, г’алёв, нанэ. Да кирик мангэ тэ джяв, Кай о ловэ мэ тэ лав, та, да,да? Ай, нэ сарэ патря, Сарэ ёнэ нэвэ. Сара гожа ё чяя Палором гэнэ, да, да, да ... Себе гадаю я, Все карты разложу. Замуж не берут меня, Вот о чем тужу, да, да, да ... На-ну, ла-ра-ра-ра-рай, Ла-ра, рай-дам, ла-ра-ра-ра-рай, И-лара, рай-дам, ла-ра-ра-ра-рай, Да-ра-рай, дам, да, тай, да ... Ай, мама ты моя, Нету денег у меня. Ты скажи, куда идти, Где смогу деньжат найти, та, да, да?
Back to Top