Ankündigung: zwei Bücher über Jegor Letow

Анонс: две книги о Егоре Летове Announcement: two books about Yegor Letov Скоро будет доступна в HTML-версии в виде веб-страниц под доменом , а также для скачивания в виде PDF-файлов и различных форматов электронных книг (epub, mobi, azw) под лицензией Creative Commons Атрибуция-Некоммерчески-СохранениеУсловий 4.0 Всемирная (CC BY-NC-SA 4.0) Soon available in an HTML version as web sites under the domain as well as for download as PDF files and in different e-book formats (epub, mobi, azw) under Creative Commons license Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) Перевод текстов в видео/Translation of texts in video РУ/EN Фоновая музыка: “Калейдоскоп“ из последнего альбома Летова “Зачем Снятся Сны“ Background music: “Kaleidoscope“ from Letow’s last album “Why Dreams are Dreamed“ [Картина/Picture 1] »Я не понимаю, как без веры и надежды можночто-либо вообще делать - хотя бы и гвозди забивать!« Егор Летов, 29 декабря 1990 г. »I do not understand how you can do anything at all without faith and hope - even if it is to hammer in nails!« Yegor Letov, December 29, 1990 [Картина/Picture 2] Цитата Олега Гаркуши (АукцЫон, Поп-механика) »Это был замечательный человек. Безумное количество молодых и уже немолодых людей росли на его песнях — песнях протеста, вызова и свободы.« Quote from Oleg Garkusha (AuktYon, Pop-Mechanics): »He was a remarkable man. A crazy number of young and old people grew up with his songs - songs of protest, provocation and freedom.« [Видеопоследовательность/Video sequence 1] Моя оборона - “Русский Прорыв“ в Новосибирском ДК им. Чкалова, 11 декабря 1994 г. My Defense - “Russian Breakthrough“ in Novosibirsk Culture Center “Chkalov“, December 11, 1994 [Картина/Picture 3] Егор Летов - жизнь, произведения, завещание Первая подробная монография на немецком языке, написанная Нейдтхардом Купфером Yegor Letov -Life, Oeuvre, Legacy The first detailed monograph in German language, written by Neidthard Kupfer [Картина/Picture 4] Фото Егора Летова и Янки Дягилевой Photo Yegor Letov and Yanka Dyagileva [Картина/Picture 5] Летов жил. Летов жив. Летов будет жить. Поговорка среди российских фанатов Летова Егор Летов - 822 песни, 51 альбома [1,2] Егор Летов был самым плодовитым и одним из самых креативных музыкантов в истории рок-музыки. Егор Летов был самым аутентичным, продуктивным и одним из самых креативных музыкантов в истории рок-музыки. [1] Включает 161 обработку русской и советской поэзии и адаптации русской народной музыки, а также 56 песен для/в сопровождении Янки Джагилевой. [2] Без учета переизданий, живых и коллекционных альбомов Letov lived. Letov lives. Letov will live. A proverbial saying among Russian Letov fans Yegor Letov - 822 songs, 51 albums [1,2] Yegor Letov was the most productive and one of the most creative musicians in the history of rock music. Yegor Letov was the most authentic, productive and one of the most creative musicians in the history of rock music. [1] Including 161 musical settings of Russian and Soviet poetry and adaptations of Russian folk music as well as 56 Songs for/with Yanka Dyagileva [2] Excluding reissues and live and compilation albums [Видеопоследовательность/Video sequence 2] Зоопарк - Егор Летов в клубе “Полигон“ в Санкт-Петербурге, 24 мая 1997 г. Zoo - Yegor Letov in the club “Polygon“ in Saint Petersburg, May 24, 1997 [Картина/Picture 6] Цитата Юрия Шевчука (ДДТ): »Это такое зияющее чёрное и сверкающее белое, абсолютная погружённость и внимательное отношение, сочувственное проживание с этой грязью жизни и прорыв в какие-то духовные небеса, вершины. Тьма и свет - вот что такое Егор Летов.« Quote from Yuri Shevchuk (DDT): »It’s such a shining black and glistening white, an absolute immersion and mindful attitude, a compassionate life with the dirt of existence and culminating in the breakthrough to some spiritual heavens. Darkness and light - that’s what Yegor Letov is all about.« [Картина/Picture 7] Егор Летов - 30 песен в немецком переводе, перевод Нейдтхарда Купфера Yegor Letov - 30 songs in German translation, translated by Neidthard Kupfer [Картина/Picture 8] Фото Егора Летова Photo Yegor Letov [Картина/Picture 9] Цитата Сергея Калугина (Оргия Праведников): »Это человек, умудрившийся писать при жизни песни с той стороны смерти.« Quote from Sergey Kalugin (Orgia Pravednikov): »This is a man who was able to write songs from the other side of death during his time alive.« [Видеопоследовательность/Video sequence 3] Вершки и корешки - Концерт “Зачем Снятся Сны“ в клубе “Б1“ в Москве, 26 мая 2007 г. Tops and Roots - Concert “Why Dreams are Dreamed“ in B1 Club in Moscow, May 26, 2007 [Картина/Picture 10] QR-код/QR code [Картина/Picture 11] Фото с похорон Егора Летова Photo of Yegor Letov’s funeral [Картина/Picture 12] QR-коды сайты/QR codes websites
Back to Top