Soviet Wartime Song - Song about the Dnieper / Песня о Днепре (Vietnamese Version)
This is something that most of you didn’t expected, right? The reason why I did this is because of a video about Russo-Ukrainian bilingual version of it and it sounds so amazing that it inspires me to make a Vietnamese version of it. I can’t believe that it works in my language and the Vietnamese lyrics are pretty much same like the original. Hope you enjoy my cover and the Vietnamese version ^^
Thanks to Tulitanir for the Russian translation.
Vietnamese lyrics & cover by: Hermos Flutter
Audio used:
——
Vietnamese Lyrics:
Bên những dây ven sông, những sườn dốc tươi xanh
Chúng ta đã yêu thương và lớn lên,
Ôi, Dnipro, Dnipro, Người rộng lớn, hùng mạnh,
Những đàn sếu trắng tuyết bay vững bền.
Ôi, Dnipro, Dnipro, Người rộng lớn, hùng mạnh,
Những đàn sếu trắng tuyết bay vững bền.
Người đã thấy trận đánh, ơi sông Cha Dnipro,
Chúng con đi tấn công gần ngọn núi.
Ai đã chết vì Người, sẽ mãi mãi ghi nhớ,
Nếu anh ấy chiến đấu đến giây cuối.
Ai đã chết vì Người, sẽ mãi mãi ghi nhớ,
Nếu anh ấy chiến đấu đến giây cuối.
Quân địch tấn công ta, ta rời khỏi Dnipro
Tiếng trận chiến chết chóc như giông bão.
Ôi, Dnipro, Dnipro, Người đã trôi rất xa,
Sóng của Người như nước mắt chảy ra.
Ôi, Dnipro, Dnipro, Người đã trôi rất xa,
Sóng của Người như nước mắt chảy ra.
Nhìn vào ghềnh của Người, kẻ thù đã uống nước,
Hắn đã bị sặc bởi dòng nước đó.
Giờ huy hoàng đã tới, chúng ta tiến phía trước!
Và chúng ta thấy nhau, cùng reo hò.
Giờ huy hoàng đã tới, chúng ta tiến phía trước!
Và chúng ta thấy nhau, cùng reo hò.
Bọn phát xít bị Mẹ U-crai-na đánh bại
Mẹ là một du kích xuống sông Dnipro,
Mẹ sẽ ra ngoài để gặp lại những con trai,
Những giọt nước mắt sẽ khô trong gió!
Mẹ sẽ ra ngoài để gặp lại những con trai,
Những giọt nước mắt sẽ khô trong gió!
Mong máu chó phát xít chảy như một con sông,
Kẻ thù sẽ không chiếm đất Xô Viết ta.
Tất cả kẻ thù sẽ bị cuốn như cơn sóng
Bởi quân đội và nhân dân chúng ta.
Tất cả kẻ thù sẽ bị cuốn như cơn sóng
Bởi quân đội và nhân dân chúng ta!
——
English Translation:
By the river banks, the green slopes
We loved and grew up,
Oh, Dnipro, Dnipro, you are vast, mighty,
Flocks of snow-white cranes fly steadily.
Oh, Dnipro, Dnipro, you are vast, mighty,
Flocks of snow-white cranes fly steadily.
You have seen the battle, oh Father Dnipro,
We went to attack near the mountain.
Whoever died for you, will be remembered forever,
If he fights until the last second.
Whoever died for you, will forever remember,
If he fights until the last second.
The enemy attacked us, we left Dnipro
The sound of deadly battle was like a thunderstorm.
Oh, Dnipro, Dnipro, you have drifted far away,
His waves are like tears flowing out.
Oh, Dnipro, Dnipro, you have drifted far away,
His waves are like tears flowing out.
Looking at your rapids, the enemy drank the water,
He was choked by that water.
The glorious hour has come, we move forward!
And we see each other and cheer together.
The glorious hour has come, we move forward!
And we see each other and cheer together.
The fascist rabble was defeated by Mother Ukraine
She was a guerrilla down the Dnipro River,
She will go out to see her sons again,
The tears will dry in the wind!
She will go out to see her sons again,
The tears will dry in the wind!
May the blood of fascist dogs flow like a river,
The enemy will not take our Soviet land.
All enemies will be swept away like a wave
By our army and our people.
All enemies will be swept away like a wave
By our army and our people!
——
Russian Translation:
На зелёных склонах у берега реки
Мы любили и росли,
Ой, Днепро, Днепро, ты широк, могуч,
Стаи белоснежных журавлей летают над тобой.
Ой, Днепро, Днепро, ты широк, могуч,
Стаи белоснежных журавлей летают над тобой.
Ты видел бой, ой Днепр — отец-река,
Мы в атаку шли под горой.
Кто погиб за тебя, того запомнят навсегда,
Если он будет бороться до последней секунды.
Кто погиб за тебя, того запомнят навсегда,
Если он будет бороться до последней секунды.
Враг напал на нас, мы с Днепра ушли
Смертный бой гремел, как гроза.
Ой, Днепро, Днепро, ты течёшь вдали,
Твои волны подобны слезам.
Ой, Днепро, Днепро, ты течёшь вдали,
Твои волны подобны слезам.
Глядя на твои стремнины, враг пил из них воду,
Он захлебнулся той водой.
Славный час настал, мы идём вперёд!
Скоро мы увидимся с тобой и будем радоваться вместе.
Славный час настал, мы идём вперёд!
Скоро мы увидимся с тобой и будем радоваться вместе.
Фашистский сброд был повержен матерью Украиной
Она была партизанкой на реке Днепр,
Она снова выйдет к сыновьям,
Слёзы высохнут на ветру!
Она снова выйдет к сыновьям,
Слёзы высохнут на ветру!
Кровь фашистских псов пусть рекой течёт, —
Враг советский край не возьмёт.
Все враги будут сметены, словно волной
Нашей армией и нашим народом.
Все враги будут сметены, словно волной
Нашей армией и нашим народом!
1 view
1278
358
7 months ago 00:02:45 1
The Sacred War (Священная война) - EPIC Trailer Orchestration
7 months ago 00:02:18 2
Katyusha (Катюша) | Orchestral Performance
7 months ago 00:41:33 1
OTMA | The Romanov Grand Duchesses | Documentary
7 months ago 00:02:48 1
The Sacred War - Powerful Soviet WWII Anthem (Священная война)
7 months ago 01:04:01 3
One Hour of Music - First Slovak Republic
8 months ago 00:27:04 2
Volgograd (Stalingrad) - The journey back to the Soviet Union
8 months ago 00:01:04 1
Putin: ’Kyiv with support of the West turned to terrorist methods against Russia’
8 months ago 00:06:28 1
“If Tomorrow brings war“ • Rare 1938 and 1941 Version
8 months ago 00:03:05 1
Военная Катюша - Wartime Katyusha in Russian (Русский Язык)
9 months ago 00:03:03 1
კომუნისტები “Communists“ Soviet Georgian Song (eng subs)
9 months ago 00:12:29 43
(1945) Berlin in ruins.
9 months ago 00:22:24 26
Barnfind! GAZ-M1, 1942! [ENG-SUB]
9 months ago 00:03:47 1
Soviet Afghan War Song | Мы Уходим | We Are Leaving [English lyrics]
9 months ago 03:45:20 1
1945: What Happened At The End Of WWII? | The Year That Changed The World | Timeline
9 months ago 00:35:45 1
Satisfying Relaxing Dirty Pobeda USSR Soviet Union Military Watch service Cleaning and Lubricants
9 months ago 00:09:11 1
GKCHP USSR, Decree No.D/N - 010 from
9 months ago 00:04:08 3
В теплушке - In the Boxcar (Soviet Wartime Song)
10 months ago 00:10:10 2
Scott Ritters’s Final Warning To US & NATO!
10 months ago 00:52:38 1
The Kirkenes Ethics. Igor Diakonoff
10 months ago 00:01:53 21
“United Nations On the March“ - United Nations March [LYRICS]
10 months ago 00:03:52 1
“Hey, on the road!“ - The Alexandrov Red Army Choir (1970)
10 months ago 00:05:34 1
Soviet Wartime Song - Song about the Dnieper / Песня о Днепре (Vietnamese Version)
10 months ago 02:37:37 1
Richard Rhodes - Making of Atomic Bomb, WW2, Oppenheimer, AI, & Apocalypse
11 months ago 00:25:29 1
The . (New Economic Policy) | What Was It And Why Did It Happen?