Der Heimliche Aufmarsch - “Тревожный марш“/“Секретный марш“/“Тайный поход против Советского Союза“ антифашистский марш немецких коммунистов (написан в 1927) - стихи Эриха Вайнерта, стихи Ханса Эйслера, исполняет Эрнст Буш.
Текст (немецкий):
Es geht durch die Welt ein Geflüster
Arbeiter, hörst du es nicht?
Das sind die Stimmen der Kriegsminister
Arbeiter, hörst du sie nicht?
Es flüstern die Kohle- und Stahlproduzenten
Es flüstert die chemische Kriegsproduktion
Es flüstert von allen Kontinenten
Mobilmachung gegen die Sowjetunion!
[Refrain]
Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre
Nehmt die Gewehre zur Hand
Zerschlagt die faschistische Räuberheere
Setzt alle Herzen in Brand!
Pflanzt eure roten Banner der Arbeit
Auf jeden Acker, auf jede Fabrik
Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
Die sozialistische Weltrepublik!
Arbeiter horch, sie ziehn ins Feld
Und schreien für Nation und Rasse!
Das ist der Krieg der Herrscher der Welt
Gegen die Arbeiterklasse
Denn der Angriff gegen die Sowjetunion
Ist der Stoß ins Herz der Revolution!
Und der Krieg der jetzt durch die Länder geht
Ist der Krieg gegen dich, Prolet!
[Refrain]
Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre
Nehmt die Gewehre zur Hand
Zerschlagt die faschistische Räuberheere
Setzt alle Herzen in Brand!
Pflanzt eure roten Banner der Arbeit
Auf jeden Acker, auf jede Fabrik
Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
Die sozialistische Weltrepublik!
Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
Die sozialistische Weltrepublik!
Буквальный перевод:
По миру идёт шепот.
Рабочий, ты это не слышишь?
Это голоса военных министров!
Рабочий, ты это не слышишь?
Это шепчут производители угля и стали!
И химической военной продукции
Шепот со всех континентов:
Мобилизация против Советского Союза!
[Припев]
Рабочие, крестьяне, берите винтовки,
Берите в руки винтовки!
Растопчите фашистские разбойничьи войска!
Зажгите свои сердца огнем!
Устанавливайте свои красные знамена труда
В каждом поле, на каждом заводе!
И тогда поднимется из руин старого общества
Социалистическая Мировая Республика!
Рабочий, прислушайся, они идут в поле,
И взывают: “за нацию и расу!“
Это война правителей мира
Против рабочего класса
Потому, что нападение на Советский Союз -
Это удар в сердце революции!
И война, которая сейчас идет по странам,
Это война против тебя, пролетарий!
[Припев]
Рабочие, крестьяне, берите винтовки,
Берите в руки винтовки!
Растопчите фашистские разбойничьи войска!
Зажгите свои сердца огнем!
Устанавливайте свои красные знамена труда
В каждом поле, на каждом заводе!
И тогда поднимется из руин старого общества
Социалистическая Мировая Республика!
И тогда поднимется из руин старого общества
Социалистическая Мировая Республика!
Художественный перевод:
Шепот несется по миру
Рабочий, его ты не слышишь?
Зовут на войну командиры.
Рабочий, ты это не слышишь?
Зовет тебя в бой оружейный магнат,
Он прибыли новой будет так рад!
Весь мир призывает магнат на войну,
Стремясь уничтожить Советов Страну!
[Припев]
Рабочий! Крестьянин! Вооружайся!
Оружие в руки бери!
Встреться без страха с фашистской напастью!
Череп зверью проломи!
Бери под контроль ты дома и заводы!
Свергнут пусть будет проклятый кумир!
А на руинах во славу народа
Строй новый социалистический мир!
[Перевод]
Рабочий! Крестьянин! Вооружайся!
Оружие в руки бери!
Встреться без страха с фашистской напастью!
Череп зверью проломи!
Бери под контроль ты дома и заводы!
Свергнут пусть будет проклятый кумир!
А на руинах во славу народа
Строй новый социалистический мир!
Рабочий! Не слушай кумира,
Что славит арийскую расу!
Мечтают властители мира
С рабочим расправиться классом!
Хотят они антисоветским походом
Покончить с свободой, борьбой и народом!
Ведут этот бой не евреи и арий!
Война эта против тебя, пролетарий!
Рабочий! Крестьянин! Вооружайся!
Оружие в руки бери!
Встреться без страха с фашистской напастью!
Череп зверью проломи!
Бери под контроль ты дома и заводы!
Свергнут пусть будет проклятый кумир!
А на руинах во славу народа
Строй новый социалистический мир!
2 views
1856
672
2 months ago 00:02:44 1
Первая Конная (1941) - Полюшко-поле
3 months ago 00:02:46 1
Песня Единого фронта / Einheitsfrontlied (1936)
3 months ago 00:01:35 1
Песня мотострелков ГДР / Lied zum Lob der ützen (1975)
3 months ago 00:02:21 1
Эрнст Буш Тревожный марш
3 months ago 00:02:59 1
Мой адрес - Советский Союз [Часть первая]
4 months ago 01:27:11 1
Встреча с режиссёром. Разговор Томаса Остермайера с Романом Должанским | Прямая трансляция
4 months ago 00:25:07 1
Витебско-Оршанская операция | Укрепрайоны. Документальный цикл Операция Багратион. 6 серия
5 months ago 00:02:26 1
Песня чекистов ГДР / Tschekistenlied
5 months ago 00:01:44 4
Дружба - Freundschaft (1978) [Deutsch + Русский]
5 months ago 00:06:17 1
26 июня 1944 года | Освобождение Витебска. За 80 дней до...17 выпуск
5 months ago 00:03:17 1
SABATON - Песня Единого Фронта / Einheitsfrontlied in Russian (Ai Cover)
6 months ago 00:03:31 17
Песня о Гербе ГДР / Hammer und Zirkel im Ährenkranz (1969)
6 months ago 00:08:37 1
ЛЕГЕНДА О МЕРТВОМ СОЛДАТЕ - Бертольд Брехт
6 months ago 00:42:04 8
ЭРНСТ БУШ: РЕВОЛЮЦИЯ, АНТИФАШИЗМ, КОНЦЛАГЕРЯ
7 months ago 00:02:21 25
GDR march Ernst Bush./(Марш ГДР Эрнста Буша)/(DDR March)
7 months ago 00:03:36 1
Песня пограничников #3 (Строевая)
7 months ago 00:02:53 8
Вперёд, заре навстречу / Dem Morgenrot entgegen (1922)
7 months ago 00:02:57 1
Песня Харамского фронта / Lied von der Jaramafront (1937)
8 months ago 00:02:10 3
Песня мира / Für den Frieden der Welt (1949-1973)
8 months ago 00:03:13 2
Хотят ли русские войны / Meinst du, die Russen wollen Krieg (1962)
8 months ago 00:05:11 1
Подвиг Александра Матросова
8 months ago 01:23:02 1
Х/Ф «Трактористы» (1939) (Оригинал)
8 months ago 00:02:42 1
Левый марш / Linker Marsch (1918 | 1957)
8 months ago 00:02:22 2
Песня Единого Фронта — Коммунистическая Революционная Песня