Переводчица Татьяна Баскакова о книге «Разговор о трауре»
В Издательстве Ивана Лимбаха вышла книга писательницы и поэтессы Ольги Мартыновой.
«Разговор о трауре» — это эссе, написанное после смерти мужа, поэта Олега Юрьева (1959–2018). Она пытается понять, как другие справляются с тем, с чем не может справиться она и что не оставляет ее в покое. Ольга Мартынова не ищет совета или утешения, она вступает в разговор — столь же искренний, сколь и задумчивый, столь же смелый, сколь и мудрый — со знаменитыми текстами о горе и смерти Ролана Барта, Джоан Дидион, Элиаса Канетти, Эмманюэля Левинаса.
Татьяна Баскакова, переводчица, работавшая над текстами таких авторов как К. Крахт, А. Шмидт, А. Дёблин, Т. Бернхард, Г. Йонке и др. В ее переводе «Разговор о трауре» вышел на русском языке.
Презентация книги прошла 28 июля в «Порядке слов» на Фонтанке. Запись трансляции:
4 views
403
125
4 days ago 01:30:28 1
“Православная Матрица: выход есть“ (мон. Кассия Сенина, к.ф.н)
2 weeks ago 02:55:45 1
НОВЫЙ ФИЛЬМ С БОНДАРЕНКО! - Будет светлым день / Русские мелодрамы новинки
2 weeks ago 02:19:44 1
Покровские ворота (1982)
3 weeks ago 00:13:33 4
Переводчица Татьяна Баскакова о книге «Разговор о трауре»
4 weeks ago 09:21:06 1
Александр Дюма: Граф Монте-Кристо (аудиокнига, часть первая)