Gossip ゴシップ Kurutta taiyo 狂った太陽 Sub español

☆Facebook: ゴシップ-Latinoamérica-477820445732731/ ☆Traducción español: Nicolas Latinoamérica ☆Letra: **NO ES UNA TRADUCCIÓN EXACTA Y MUCHO MENOS REVISADA, HICE LO QUE PUDE CON DICCIONARIO EN MANO** ⇔ Aunque en la letra dice 37°C, Saku dice “Binetsu“ lo cual significa “una fiebre leve“ ⇔“La noche tropical“, 「熱帯夜」 “nettaiya“ en un término mas extenso es “noche en la cual la temperatura no desciende debajo de los 25°C“ ⇔En cuanto a lo del “pabellón“, se refiere a un dosel, aquellas telas transparentes que se colocan sobre una cama, como cortinas, aunque no lo termino de entender. ⇔El vídeo es de mi propio disco.
Back to Top