Асар Эппель, Школа Злословия,

В эфире “Школы злословия“ поэт и профессиональный переводчик Асар Эппель. В числе его переводов - произведения Петрарки, Боккаччо, Г. Сенкевича, Б. Брехта, Р. Киплинга, Бруно Шульца, а также шотландские баллады, сербские песни Вука Караджича. В программе Асар Эппель рассказывает, почему, как и когда появился его первый рассказ, почему рассказ писать намного легче, чем переводить иностранный текст, и как он оценивает произведения своих коллег, кого читает и любит.
Back to Top