Переводческие трансформации. Целостное преобразование
Продолжение разговора о переводческих трансформациях (преобразованиях). Что такое целостное преобразование? Почему в переводе “ласточку“ иногда можно заменить на “скворца“, а “брюссельскую капусту“ на “манную кашу“?
8 views
1307
434
2 years ago
00:19:24
18
Переводческие трансформации. Компенсация
5 years ago
00:11:40
9
Переводческие трансформации. Конкретизация
4 years ago
00:18:29
8
Переводческие трансформации. Целостное преобразование
3 years ago
00:12:46
10
Переводческие трансформации. Генерализация
5 years ago
00:17:42
11
Переводческие трансформации. Смысловое развитие
3 years ago
00:08:57
16
Переводческие трансформации. Антонимический перевод
6 years ago
00:42:32
1
Переводческие приемы
5 months ago
01:26:53
1
Е.А.Харламова: Проблемы перевода иностранных имен собственных на китайский язык | Дао перевода
5 years ago
00:13:05
24
Главтрансформация: генерализация в действии
3 years ago
00:14:59
1
Сила перемен | Проповедь ТиБи Джошуа
3 years ago
00:46:29
1
Открытый урок “Маркетинговый перевод в примерах“
6 months ago
01:26:26
1
Магистратура МГЛУ 2024 | online День открытых дверей
5 years ago
00:31:53
3
Елена Киасашвили (Тбилиси) Малоизвестные факты работы Б. Пастернака с подстрочниками.
Back to Top