Вопросительная фраза “What will you do about it?“ — “Что ты с этим будешь делать?“
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
Вопросительная фраза “What will you do about it?“ — “Что ты с этим будешь делать?“
Фраза “What will you do about it?“ является вопросом, который используется, когда вы хотите узнать, как человек собирается реагировать на проблему, ситуацию или неприятное обстоятельство. Этот вопрос часто задаётся в контексте проблемы или задачи, которую необходимо решить. В русском языке аналогичные фразы могут быть “Что ты с этим будешь делать?“ или “Как ты собираешься с этим справиться?“
1. Перевод и значение
“What will you do about it?“ можно перевести как “Что ты с этим будешь делать?“. Это вопрос, в котором собеседник ожидает ответа относительно того, какие действия предпримет человек, чтобы решить проблему или ответить на вызов. Вопрос акцентирует внимание на том, что человек должен сделать с конкретной ситуацией, которая требует разрешения.
2. Когда использовать “What will you do about it?“
Фразу “What will you do about it?“ можно использовать в нескольких контекстах:
Когда собеседник сталкивается с проблемой, и вы хотите узнать, как он собирается её решить:
Пример: “The project deadline is tomorrow, and you haven’t even started. What will you do about it?“ — «Срок сдачи проекта завтра, а ты даже не начал. Что ты с этим будешь делать?»
Когда кто-то жалуется или выражает недовольство по поводу ситуации, и вы хотите узнать, как он будет действовать:
Пример: “You don’t like the new rules at work. What will you do about it?“ — «Тебе не нравятся новые правила на работе. Что ты с этим будешь делать?»
Когда есть очевидная проблема, и вы хотите узнать, какие шаги человек предпримет, чтобы её исправить:
Пример: “You lost your keys again. What will you do about it?“ — «Ты снова потерял ключи. Что ты с этим будешь делать?»
Когда человек должен принять решение о важном шаге или реакции на что-то неожиданное:
Пример: “They just canceled your flight. What will you do about it?“ — «Они только что отменили твой рейс. Что ты с этим будешь делать?»
3. Аналоги и похожие фразы
Фразу “What will you do about it?“ можно заменить другими вопросами, которые задаются в похожих ситуациях:
3.1. “What are you going to do about it?“ — «Что ты собираешься с этим делать?»
Этот вопрос аналогичен фразе “What will you do about it?“, но с акцентом на намерения собеседника, а не на будущее действие.
Пример: “You’re upset with the decision. What are you going to do about it?“ — «Ты расстроен решением. Что ты собираешься с этим делать?»
3.2. “How will you handle it?“ — «Как ты это решишь?»
Этот вопрос фокусируется на том, как человек будет справляться с ситуацией, например, в контексте решения проблемы или трудного выбора.
Пример: “You’re facing a tough situation. How will you handle it?“ — «Ты сталкиваешься с трудной ситуацией. Как ты это решишь?»
3.3. “What’s your plan for this?“ — «Какой у тебя план на это?»
Этот вопрос больше фокусируется на плане действий, который собеседник собирается применить к ситуации.
Пример: “You’ve got an urgent issue. What’s your plan for this?“ — «У тебя срочная проблема. Какой у тебя план на это?»
3.4. “What are you going to do about that?“ — «Что ты собираешься с этим делать?»
Этот вопрос также уточняет планы человека, особенно когда ситуация требует принятия решения.
Пример: “You made a mistake. What are you going to do about that?“ — «Ты ошибся. Что ты собираешься с этим делать?»
3.5. “What action will you take?“ — «Какие меры ты примешь?»
Этот вопрос более формальный, он акцентирует внимание на том, какие конкретные шаги человек предпримет.
Пример: “The report was late again. What action will you take?“ — «Отчёт снова был сдан поздно. Какие меры ты примешь?»
4. Перевод и использование в разных контекстах
Фраза “What will you do about it?“ используется в различных контекстах. Вот несколько примеров с переводом:
Пример 1: Проблема с работой
Английский: “Your presentation didn’t go well. What will you do about it?“
Перевод: «Твоя презентация не удалась. Что ты с этим будешь делать?»
Пример 2: Нарушение правил
Английский: “You broke the rules. What will you do about it?“
Перевод: «Ты нарушил правила. Что ты с этим будешь делать?»
Пример 3: Потеря чего-то важного
Английский: “You forgot your phone at home. What will you do about it?“
Перевод: «Ты забыл телефон дома. Что ты с этим будешь делать?»
1 view
289
79
3 hours ago 00:07:58 1
“What are you going to do?“ переводится как “Что ты собираешься делать?“, “Что ты будешь делать?“
3 hours ago 00:07:58 1
Вопросительная фраза “What will you do about it?“ — “Что ты с этим будешь делать?“
3 hours ago 00:07:27 1
Вопросительная фраза “What do you make of this?“ — “Что ты об этом думаешь?“
3 hours ago 00:07:30 1
“What do you mean?“ переводится как “Что ты имеешь в виду?“ или “Что ты хочешь сказать?“.
3 hours ago 00:06:51 1
“What do you think?“ переводится как “Что ты думаешь?“ или “Как ты думаешь?“.
3 hours ago 00:08:57 1
Фраза “What is this all about?“ — “В чём дело?“, “Что происходит?“, “Что это значит?“.
3 hours ago 00:09:09 1
“Why bother?“ переводится как “Зачем беспокоиться?“ или “Зачем это делать?“.
3 hours ago 00:09:07 1
“Why would you do that?“ переводится как “Почему бы тебе это делать?“ или “Зачем ты это делаешь?“
3 hours ago 00:08:35 1
Вопросительная фраза “What’s your next move?“ — “Какой у тебя следующий шаг?“
3 hours ago 00:07:07 2
“Is it worth it?“ можно перевести на русский как “Это того стоит?“ или “Стоит ли это того?“
4 hours ago 00:07:27 6
What do you make of this? Разговорные вопросительные предложения.
4 hours ago 00:07:30 5
What do you mean? Разговорные вопросительные предложения.
4 hours ago 00:06:51 4
What do you think? Разговорные вопросительные предложения.
4 hours ago 00:08:57 4
What is this all about? Разговорные вопросительные предложения.
4 hours ago 00:09:07 5
Why would you do that? Разговорные вопросительные предложения.
4 hours ago 00:08:35 5
What’s your next move? “Какой у тебя следующий шаг?“ Разговорные вопросительные предложения.
4 hours ago 00:07:07 7
Is it worth it? Разговорные вопросительные предложения.
4 hours ago 00:07:58 9
What will you do about it? Разговорные вопросительные предложения.
4 days ago 00:08:32 31
Разговорный английский: Фраза “What brings you here?“ переводится как “Что привело тебя сюда?“
4 days ago 00:10:10 14
Разговорный английский: Фраза “What should we do next?“ переводится как “Что нам делать дальше?“
4 days ago 00:09:49 13
Разговорный английский: Фраза “What are we going to do now?“ переводится как “Что мы будем делать теперь?“
4 days ago 00:13:53 16
Разговорный английский: Фраза “What are you doing?“ переводится как “Что ты делаешь?“