Фраза bang to rights это распространённое сленговое выражение в британском английском
ЭТО ВИДЕО ИЗ КУРСА:
Сленговое выражение “Bang to Rights“: Значение и Происхождение
Фраза “bang to rights“ — это распространённое сленговое выражение в британском английском, которое означает, что кто-то был пойман на месте преступления или уличён в чём-то без возможности оправдания. Выражение часто ассоциируется с полицией и правовыми ситуациями, но также используется в более широком смысле, чтобы указать на кого-то, кого застали “с поличным“ или разоблачили.
Значение фразы
Когда говорят, что кто-то был “bang to rights“, это означает, что доказательства против этого человека настолько убедительны, что у него нет шансов оправдаться или скрыть свою вину. Это выражение обычно употребляется в контексте преступлений, но может быть использовано в неформальной обстановке для описания любой ситуации, в которой человека поймали на чём-то негативном.
Примеры использования:
The thief was caught bang to rights with stolen goods in his hands. — “Вора поймали с поличным, у него в руках были украденные вещи.“
They had him bang to rights when they found the missing money in his locker. — “Они уличили его с поличным, когда нашли пропавшие деньги в его шкафчике.“
Происхождение фразы
Происхождение выражения “bang to rights“ уходит корнями в правовую и полицейскую терминологию Великобритании. Слово “bang“ в данном контексте используется как усиление, обозначающее точность или внезапность. Таким образом, “bang to rights“ можно интерпретировать как “точно вины“ или “явное преступление.“
Фраза начала активно использоваться в XIX веке и получила широкое распространение среди полиции и юристов. Это выражение часто можно было услышать в уголовных делах, где улики против преступников были неопровержимы.
Использование в современной речи
Сегодня “bang to rights“ по-прежнему популярно в разговорном английском, особенно в Великобритании. Оно широко используется как в юридических, так и в бытовых ситуациях для описания людей, которых “поймали на горячем“.
Примеры из повседневной речи:
I caught my brother bang to rights sneaking cookies from the jar. — “Я поймал брата с поличным, когда он пытался стащить печенье из банки.“
The detective had the suspect bang to rights with video evidence. — “Детектив уличил подозреваемого с поличным благодаря видеодоказательствам.“
Популярность и влияние в культуре
Фраза “bang to rights“ часто появляется в британских детективах, фильмах и сериалах, где герои разоблачают преступников или выявляют ложь. Благодаря частому использованию в СМИ и популярной культуре, выражение стало общеизвестным и легко узнаваемым.
Заключение
Фраза “bang to rights“ — это яркое сленговое выражение, которое подчеркивает момент, когда кто-то был пойман с неопровержимыми доказательствами. Её происхождение в полицейском контексте и широкое использование в современной культуре делают это выражение важной частью британского разговорного английского.
23 views
466
152
2 days ago 02:00:59 144
Майнкравтовские дела !
4 days ago 00:14:59 1
Современные молодежные слова: Bang to rights - Поймать за руку, взять с поличным - Курс английского пошагово для начинающих
5 days ago 00:03:06 5
Бан Чан — Railway
5 days ago 03:55:17 94
Mobile Legends: Bang Bang Покатушки)
1 week ago 01:55:42 241
Dead Space Финал
1 week ago 03:04:33 202
Dead Space Часть 6
1 week ago 01:44:15 149
Dead Space Часть 5
4 weeks ago 00:17:14 65
Летсплей MLBB Enigmakronos
1 month ago 02:17:20 585
Minecraft MagicRPG Часть 7
1 month ago 00:18:13 86
Молодежный сленг: BUCK. Значение и примеры. Весь английский до автоматизма за год
1 month ago 00:18:13 151
Сленговые слова в английском: BUCK стало универсальным термином для обозначения доллара.
1 month ago 02:34:27 665
Minecraft MagicRPG Часть 6
1 month ago 02:48:31 669
Minecraft MagicRPG Часть 5
1 month ago 06:08:45 1.1K
Minecraft MagicRPG Часть 4
1 month ago 02:49:02 506
Minecraft MagicRPG Часть 3
1 month ago 00:00:55 25
Теория Большого Взрыва - все сезоны на КиноПоиске
1 month ago 02:43:30 723
Minecraft MagicRPG Часть 2
1 month ago 02:22:07 819
Minecraft MagicRPG Часть 1
2 months ago 00:03:41 41
Yuezheng Longya & YAN HE - Amok / Madman / Kuángtú (rus sub)
2 months ago 00:14:59 23
Фраза “bang to rights“ — это распространённое сленговое выражение в британском английском
2 months ago 00:14:59 11
“Bang to rights“ — это сленговое выражение, которое чётко указывает на ситуацию, когда кого-то поймали с поличным.
2 months ago 00:08:01 86
АНГЛИЙСКИЙ ПО СЕРИАЛАМ: THE BIG BANG THEORY / ТЕОРИЯ БОЛЬШОГО ВЗРЫВА
3 months ago 00:16:28 63
[АКАДЕМИЯ ПОРЯДОЧНЫХ ПАРНЕЙ] ПОПРОБУЙ НЕ ПОДПЕВАТЬ 150 САМЫХ НАЗОЙЛИВЫХ ПЕСЕН ЗА 5 ЛЕТ (ХИТЫ 2015-2021)