Английские вопросительные предложения: “Are you nuts?“ — “Ты что, ненормальный?“
Это видео из пошагового курса английского:
1200 часов, 1400 видео: “С нуля до продвинутого за год“
Начало курса тут:
Разговорный английский: фраза “Are you nuts?“ — “Ты что, ненормальный?“
Фраза “Are you nuts?“ — популярное выражение в разговорном английском, используемое для выражения удивления, недоумения или шока по поводу чьих-то слов или поступков. В русском языке она часто переводится как “Ты что, ненормальный?“ или “Ты с ума сошёл?“. Эта фраза не буквально указывает на психическое состояние, а используется в шутливой или выраженной форме, когда поведение человека кажется странным или нелогичным.
Значение фразы “Are you nuts?“
“Are you nuts?“ — это риторический вопрос, который подразумевает, что собеседник сделал что-то неожиданное, нелогичное или рискованное. Слово “nuts“ в данном случае является синонимом “crazy“ — “сумасшедший“. Фраза может выражать:
Недоумение или удивление — когда вы не понимаете, почему человек так поступил.
Шок или тревогу — когда собеседник собирается сделать что-то рискованное.
Шутливое порицание — когда кто-то предлагает что-то невероятное или странное.
Как использовать “Are you nuts?“ в разговоре
Фраза “Are you nuts?“ обычно произносится с удивлением или смехом, что придаёт ей менее агрессивный оттенок. Важно учитывать интонацию, чтобы фраза звучала подходяще для ситуации.
1. Удивление или недоумение
Если кто-то предложил идею, которая кажется вам слишком рискованной или странной, “Are you nuts?“ помогает выразить удивление.
Пример:
A: “I’m thinking of going swimming in the lake tonight.“
B: “Are you nuts? It’s freezing out there!“
— A: «Думаю, пойти поплавать в озере сегодня ночью.»
— B: «Ты что, ненормальный? Там же мороз!»
2. Шок от рискованного поступка
Если человек собирается сделать что-то, что кажется опасным, “Are you nuts?“ может показать, что вы считаете его решение неразумным.
Пример:
A: “I’m going to invest all my savings in cryptocurrency.“
B: “Are you nuts? That’s way too risky!“
— A: «Я собираюсь вложить все свои сбережения в криптовалюту.»
— B: «Ты что, с ума сошел? Это слишком рискованно!»
3. Шутливое порицание
Иногда “Are you nuts?“ можно использовать в шутливом тоне, когда собеседник говорит что-то неожиданное, но не совсем серьёзное.
Пример:
A: “Let’s climb that mountain tomorrow morning.“
B: “Are you nuts? I can barely wake up before noon!“
— A: «Давай завтра утром залезем на ту гору.»
— B: «Ты что, ненормальный? Я едва просыпаюсь до полудня!»
Альтернативы “Are you nuts?“
Если хотите выразить похожую мысль, можно использовать другие выражения:
“Are you crazy?“ — “Ты сумасшедший?“
“Have you lost your mind?“ — “Ты что, рассудок потерял?“
“What’s wrong with you?“ — “С тобой всё в порядке?“
Пример альтернатив
Пример:
A: “I’m thinking of driving across the country in two days.“
B: “Are you crazy? That’s impossible!“
— A: «Думаю, проехать всю страну за два дня.»
— B: «Ты сумасшедший? Это же невозможно!»
Как ответить на “Are you nuts?“
Ответ на “Are you nuts?“ зависит от ситуации. Вот несколько примеров:
“Maybe a little!“ — “Может быть, немного!“
“I know it sounds crazy, but I’m serious.“ — “Знаю, звучит безумно, но я серьезно.“
“Relax, I’m just kidding!“ — “Расслабься, я просто шучу!“
Пример:
A: “Are you nuts? You can’t just quit your job like that.“
B: “I know it sounds crazy, but I’m serious.“
— A: «Ты что, с ума сошел? Нельзя вот так просто уволиться.»
— B: «Знаю, звучит безумно, но я серьезно.»
Заключение
Фраза “Are you nuts?“ — это лёгкий и разговорный способ выразить удивление или шок по поводу чьих-то слов или действий. Её часто используют в ситуациях, когда решение или идея кажутся чересчур рискованными или неожиданными.
12 views
270
54
4 weeks ago 00:08:58 6
Отличная практика грамматики! Грамматика there is there are на английском языке
1 month ago 01:00:29 14
4 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1 month ago 01:00:29 6
№3 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Интенсивный курс английского языка: от основ до уверенного общения за год
1 month ago 01:00:29 8
№3 ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ Начни пробовать говорить уже сегодня!
1 month ago 00:11:35 43
Present Simple — странные хобби Валеры и Пети. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
1 month ago 00:06:29 1
WHAT или THAT? Тоже путаетесь? Разбираемся. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ #english #английский
1 month ago 02:21:33 5
Наш курс сосредоточен на освоении списка Oxford 5000 и фразовых глаголов.
1 month ago 01:00:29 7
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. Начни задавать вопросы прямо сейчас!
1 month ago 01:00:29 37
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. Начни задавать вопросы уже сегодня!
1 month ago 00:07:58 24
“What are you going to do?“ переводится как “Что ты собираешься делать?“, “Что ты будешь делать?“
1 month ago 00:07:58 7
Вопросительная фраза “What will you do about it?“ — “Что ты с этим будешь делать?“
1 month ago 00:07:27 3
Вопросительная фраза “What do you make of this?“ — “Что ты об этом думаешь?“
1 month ago 00:07:30 4
“What do you mean?“ переводится как “Что ты имеешь в виду?“ или “Что ты хочешь сказать?“.
1 month ago 00:06:51 2
“What do you think?“ переводится как “Что ты думаешь?“ или “Как ты думаешь?“.
1 month ago 00:08:57 3
Фраза “What is this all about?“ — “В чём дело?“, “Что происходит?“, “Что это значит?“.
1 month ago 00:09:09 2
“Why bother?“ переводится как “Зачем беспокоиться?“ или “Зачем это делать?“.
1 month ago 00:09:07 4
“Why would you do that?“ переводится как “Почему бы тебе это делать?“ или “Зачем ты это делаешь?“
1 month ago 00:08:35 2
Вопросительная фраза “What’s your next move?“ — “Какой у тебя следующий шаг?“
1 month ago 00:07:07 4
“Is it worth it?“ можно перевести на русский как “Это того стоит?“ или “Стоит ли это того?“
1 month ago 00:07:27 22
What do you make of this? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:07:30 18
What do you mean? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:06:51 10
What do you think? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:08:57 13
What is this all about? Разговорные вопросительные предложения.
1 month ago 00:09:07 6
Why would you do that? Разговорные вопросительные предложения.